Monday, February 2, 2009

YAD VASHEM

TO MY PARENTS’ GENERATION OF GERMANS

Before you all leave
I will come
and ask for your shame-
I want you
to show it to me.
With your leathered hands
dig deep into your soul
to where your shame must be.
In the dark age
you danced with the devil
hummed his tune
or simply
just covered your ears.
What am I to do with your shame?
I am your child
and you were good to me
Do not burden me with your excuse
you merely owe me your shame:
hand it to me
so that I may carry it
to Jerusalem,
to the place
where candles burn
like stars
in the mirrored universe.
With your shame on my shoulder
I will walk
'round and 'round
and listen
to the sound of names
the song
of millions
trampled
in your deadly dance
with the devil.


YAD VASHEM

AN DIE GENERATION MEINER ELTERN

Bevor ihr alle geht
Komme ich
Und frage
Nach eurer Betroffenheit.
Mit euren zittrigen Händen
Greift unter die Haut
Die alte, verschrumpelte
Und zieht das Erinnern ans Licht.

Ich frage nicht
Nach messbarer Schuld
Will kein Entschuldigen
Nur will ich
Von euch
Die Einsicht in euer Versagen.
Damals habt ihr getanzt
Mit dem Teufel,
Gesummt,
Geschmettert seinen Marsch
Oder auch einfach nur
Die Ohren verschlossen,
Dem Schrei der Zeit.

Wie kann ich euch Urteil sprechen,
Ich komme von euch
Und ihr ward gut zu mir,
Aber ihr schuldet mir
Euer Wort
Über die Zeit des Versagens.

Auf meiner Schulter will ich
Eure Betroffenheit
Nach Jerusalem tragen
An den Ort
Wo Kerzen
Wie Sterne
Im Weltall brennen.
Dort will ich folgen
Dem Weg durch die Sterne
Und hören die Namen
Der unendlich vielen,
Der Kinder, die ihr zertreten
Bei eurem Tanz mit dem Teufel.